sábado, 17 de agosto de 2013

Kamen Rider × Kamen Rider Wizard & Fourze: Movie War Ultimatum [2012]

Título Original: Kamen Rider × Kamen Rider Wizard & Fourze: Movie War Ultimatum
País: Japão
Ano de Produção: 2012
Produtora: Toei Company
Diretor: Koichi Sakamoto
Elenco: 
Shunya Shiraishi, Makoto Okunaka, Junki Tozuka, Yuko Takayama, Mari Iriki, Sota Fukushi, Ryuki Takahashi, Fumika Shimizu, Ryo Yoshizawa, Kenta Suga

Sinopse: (Wikipedia)O filme começa com os Phantoms Medusa e Phoenix se aproximando de alguns Gates que estão presos em uma estranha máquina e Xatan, Eel e Gahra, um trio de monstros conhecidos como Akumaizers aparecem diante deles, alegando que a máquina faz uso de mana dos cativos para conjurar monstros já mortos, como parte de seu plano para se vingar na raça humana por baní-los aomundo subterrâneo milhares de anos atrás. Ao saber que os Phantoms foram enviados por seu líder Wiseman para ajudá-los, Eel abre um portal de tempo para viajar para cinco anos no futuro.

Screenshots: Clique na imagem para o tamanho na resolução original.





Dados do Arquivo:
Formato: DVD-R 5
Tamanho Médio: 4 GB
Áudio: Japonês
Legendas: Japonês, Português (Theatrical por Japasubs), Inglês (DC por Overtime)

Download Direto
-Versão Theatrical
https://mega.nz/#F!hUxygRBK!W7zy1mUaIp8Mmh6bS6u-YA

-Versão Director's Cut
https://mega.nz/#F!FQQDjADR!Ub2eh2YEdOvxo4YG3ZUBSQ

Torrent
http://asiandvdclub.org/details.php?id=73603

Tirando a poeira do blog depois de 1 mês de férias... Trago o filme mais épico do ano (só perde para Círculo de Fogo, rsrs)! Em minha opinião os crossovers dos Riders já deixaram os de Sentais pra trás faz algum tempo. E o deste ano arrebentou as expectativas, visto que Wizard e Fourze foram séries excelentes, e este crossover esteve realmente acima da média.

Uma das coisas que mais me chamam atenção é o reboot de heróis clássicos. Desta vez colocaram os Akumaizers no papel de vilões e de maneira sensacional ressucitaram o Inazuman (uma luta incrível) e a Patrine. E no caso da Patrine ainda mais, pela nostalgia que traz aos fãs brasileiros. Dá pra imaginar como seria um reboot da série, tomara que ela reapareça em outros filmes e com a mesma atriz, Mari Iriki, que atuou muito bem como a heroína. Apesar da trolagem que é a verdade sobre a Patrine no final do filme.... huahauhau!

Um aviso sobre a legenda. Estou postando as duas versões do filme: a Theatrical e a Director's Cut. Isso por que quero que atender aos que falam português e também aos que falam inglês. Como não há legenda para a versão DC em português e vice-versa para a versão theatrical, resolvi postar as duas versões. Então a versão normal vem legendada em português e a versão DC vem legendada em inglês.

Curtam o filme, e semana que vem tem mais.

ATUALIZADO 19/05/2016 - Novos links

4 comentários:

  1. Quer nos matar do coração, Metalhero?! Nem pra dar sinal de vida, rapaz! rsrsrsrs :) Ainda não vi esse filme e estou louco pra assistir, todo mundo que eu conheço que já viu esse filme só disseram coisas boas dele. Obrigado

    ResponderExcluir
  2. Pois eh! Tava preocupada com vc, Metal! Obrigada pelo filme, e q depois do descanso, seu trabalho com o blog flua melhor. Obrigada!

    ResponderExcluir
  3. Muito obrigado pelos DVDs. Espero que tenha aproveitado bastante suas férias. Estava louco para ter esse filme em DVD-iso. E você ainda traz em duas opções? Poxa, cara, valeu mesmo.

    O trabalho está incrível, e eu percebi que as legendas estão brancas agora (pelo menos na versão theatrical,que foi a que baixai até agora). Particularmente eu gostei muito dessa mudança.

    Só não entendi o porquê traduzirem "Pretty Masked Poitrine" (美少女仮面ポワトリン) como "Acrobata Patrine".

    ResponderExcluir
  4. A legenda possui algumas coisas estranhas mesmo, mas dá pra entender. Se puder, assista o DC em inglês pois está excelente.

    ResponderExcluir